Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

разумное основание

  • 1 raison d'être

    БНРС > raison d'être

  • 2 raison d'etre

    Универсальный немецко-русский словарь > raison d'etre

  • 3 Zweck, der

    (des Zwéck(e)s, die Zwécke)
    1) (конкретная) цель, (принятое) намерение, (поставленная конкретная) задача

    Er hat sein Leben diesem edlen Zweck gewidmet. — Он посвятил свою жизнь этой благородной цели.

    Er tut dies zu einem bestimmten Zweck. — Он делает это с определённой (задуманной) целью.

    Sie hat ihren Zweck glänzend erreicht. — Она блестяще достигла задуманного.

    Mein Vortrag soll einen doppelten Zweck erfüllen. — Мой доклад должен выполнить двойную задачу.

    Zu welchem Zweck ist er hier? — С какой целью [с каким намерением] он здесь?

    Das ist vorläufig einmal der erste [nächste] Zweck. — Пока что это первая [ближайшая] задача.

    Jetzt lassen sich weitere Zwecke bestimmen. — Теперь можно определить дальнейшие (конкретные) задачи.

    2) смысл, разумное основание

    Diese Arbeit hat keinen Zweck mehr. — Эта работа больше не имеет смысла.

    Ob es einen Zweck hat, noch länger zu warten? — А имеет ли смысл ждать дальше?

    3) цель, назначение, использование

    Das taugt für medizinische Zwecke. — Это годится для медицинских целей.

    Für welchen Zweck wird heute gesammelt? — Для чего [с какой целью] сегодня устроили сбор средств?

    Das dient militärischen Zwecken. — Это служит военным целям.

    Es kommt darauf an, Atomenergie friedlichen Zwecken dienstlich zu machen. — Важно поставить атомную энергию на службу мирным целям.

    Das brauche ich für einen ganz bestimmten Zweck. — Мне это нужно для совершенно определённой цели.

    Dieses Gerät erfüllt durchaus seinen Zweck. — Этот прибор вполне отвечает своему назначению.

    Die Zuckerdose ist zerbrochen, nun hat dieser Deckel keinen Zweck mehr. — Сахарница разбилась, эта крышка уже не нужна.

    Das wurde für öffentliche Zwecke verwendet. — Это было использовано для общественных нужд.

    Er will alles für seine Zwecke gebrauchen. — Он хочет всё использовать в своих целях [для своих нужд].

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Zweck, der

См. также в других словарях:

  • Разумное существо — Разум (лат. ratio), ум[1] (греч. νους)  философская категория основа синтезирующей творческой деятельности, создающая новые идеи, выходящие за пределы сложившихся систем, дающая способность открывать и целеполагать[2] (способность комбинировать… …   Википедия

  • РЕЗОН — (фр. от лат. ratio). Причина, разумный повод, разумное основание. Не принимать резона, значить упорствовать, не поддаваться убеждениям. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЗОН основание, причина,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВЕРА — один из главных феноменов человеческой жизни. По своей природе В. разделяется на религ. и нерелиг. «Все, что совершается в мире, даже людьми, чуждыми Церкви, совершается верою... весьма многие дела человеческие основаны на вере; и этому не одни… …   Православная энциклопедия

  • Гераклит Ефесский — один из оригинальнейших и славнейших философов Греции; род. около середины VI в. до Р. X. и прожил приблизительно до 475 г. Про жизнь его нам известно мало достоверного. Главный источник (весьма сомнительный) Диоген Лаэрций (IX, 1). Достоверно,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Стоики — Стоическая философия возникает в эпоху, когда греческая мысль, утомленная теоретическим умствованием, все более и более стремится к цельному догматическому миросозерцанию, которое могло бы стать на место разложившихся верований и обосновать… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЛОГОС — (греч. logos речь, слово, высказывание, понятие, основание, мера) понятие 1) антич. философии и 2) христианского богословия, обозначающее а) разумный принцип, управляющий миром и б) Бога Сына как Посредника между Богом Отцом и миром. Как филос.… …   Философская энциклопедия

  • резон — а ( у); м. [франц. raison разум, довод, основание] Разг. Разумное основание; убедительный довод. Привести резоны в пользу чего л. Не вижу резона, почему нельзя ехать. Есть р. принять предложение. Не было никакого резона так поступать. Ему не р.… …   Энциклопедический словарь

  • КАНТ Иммануил — (Kant, Immanuel) ИММАНУИЛ КАНТ (1724 1804), выдающийся немецкий философ. Родился 22 апреля 1724 в Кенигсберге (Восточная Пруссия), где прожил всю жизнь. Отец его был шорником, в семье царил дух пиетизма. Кант получил образование в коллегии… …   Энциклопедия Кольера

  • Резонно — I нареч. качеств. 1. Имея разумное основание, убедительный довод, аргумент. 2. Имея повод, причину для чего либо. II предик. 1. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как имеющих разумное основание, убедительный довод, аргумент. 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Резонно — I нареч. качеств. 1. Имея разумное основание, убедительный довод, аргумент. 2. Имея повод, причину для чего либо. II предик. 1. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как имеющих разумное основание, убедительный довод, аргумент. 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Кант — (Immanuel Kant, первонач. Cant) основатель философского критицизма, представляющего главную поворотную точку в истории человеческой мысли, так что все развитие философии, если не по содержанию, то по отношению мысли к этому содержанию, должно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»